Minelli - Rampampam

بازدید: 16255

 [audio style = "light" url="/images/breakfast/Minelli-Rampampam.mp3" volume="100"]

بعضی از آهنگ‌ها فراموش نشدنی هستن! فرقی نمی‌کنه چقدر قدیمی باشه یا چند بار شنیده شده باشه. اینا همون آهنگ‌هایی هستن که هیچ‌وقت از playlist ها پاک نمی‌شن و برای یادگیری زبان هم فوق العاده ان. بریم با هم یکی از این همین آهنگ‌ها رو گوش کنیم. امکان دانلودش رو هم براتون گذاشتیم. امروز قراره آهنگ Rampampam از Minelli رو بشنویم.

Lyrically, Minelli discusses a toxic relationship and the other partner's eventual revengeful feelings. The song received a positive review upon release, praising its catchiness and Minelli's vocal delivery.

به صورت شعر از یه رابطه سمی صحبت میکنه و احساسات انتقام جویانه یکی از طرفین. این آهنگ به محض انتشار نقد‌های مثبتی دریافت کرد که گیرایی و صدای خواننده رو تحسین می‌کرد.

آهنگ Rampampam یکی از آهنگایی است که میتونی باهاش listening ت رو تقویت کنی. سطح این آهنگ برای intermediate مناسبه، ترجمه شم برات گذاشتیم. میتونی از اینجا دانلودش کنی و اگه دوسش داشتی به پلی لیستت اضافه کنی.

 Banner01.jpg

 

Lyrics 

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?

Baby, I see what's on your mind, I see

You try to find another lie, for me, and when I ask about it, hm

When I ask you're hiding from me, mm-mm

Confusing thoughts and mystery, I see

Our love was just a fantasy, for me

You played me like nobody, mm-mm

When you were everything for me, mm-mm

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I'm lookin' at you and I'm asking why, oh why, oh why, oh why?

Another face, no sympathy from me

You turned me into your enemy, I see

Don't wanna talk about it, mm-mm

'Cause I don't have no reason to believe you

Confusing thoughts and mystery, I see

Our love was just a fantasy for me

You played me like nobody (nobody) hmm

When you were everything for me, hmm

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I'm lookin' at you and I'm asking why, oh why, oh why, oh why?

My soul is hollow

I know what you're hiding from me, and maybe tomorrow

I'll see what you want me to see

T-I-T-I, baby, T-I, oh

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?

You shot me so damn well

Rampampam

You shot me then you got me and I'm like, "Damn"

Rampampam

I see the satisfaction in your eyes

Rampampam

I'm lookin' at you and I'm asking why, oh why, oh why, oh why

Image
Image

ترجمه فارسی

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

عزیزم میدونم تو ذهنت چی میگذره

داری سعی میکنی برام یه دروغ دیگه سر هم کنی وقتی راجع بهش میپرسم

وقتی میپرسم، داری ازم قایم میشی

افکار گیج کننده و معما، میفهمم

عشقمون برای من فقط یه خیال بود

یه جوری با من بازی کردی که هیچ کس بازی نکرده بود

وقتی برام همه چی بودی

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

یه روی دیگه من، بدون ترحم

منو تبدیل به دشمنت کردی، میفهمم

نمیخوام راجع بهش صحبت کنم

چون دلیلی ندارم باورت کنم

افکار گیج کننده و معما، میفهمم

عشقمون برای من فقط یه خیال بود

یه جوری با من بازی کردی که هیچ کس بازی نکرده بود

وقتی برام همه چی بودی

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

روحم از درون خالیه

میدونم داری چیو ازم قایم میکنی

و شاید فردا

اون چیزی رو ببینم که تو ازم میخوای

دیوونگی محض

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)

رامپامپام

تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»

رامپامپام

رضایت رو تو چشمات میبینم

رامپامپام

عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟

ارسال دیدگاه جدید (0)

امتیاز 0 از 5 بر اساس 0 رای
هیچ نظری در اینجا وجود ندارد