[audio style = "light" url="/images/breakfast/Minelli-Rampampam.mp3" volume="100"]
بعضی از آهنگها فراموش نشدنی هستن! فرقی نمیکنه چقدر قدیمی باشه یا چند بار شنیده شده باشه. اینا همون آهنگهایی هستن که هیچوقت از playlist ها پاک نمیشن و برای یادگیری زبان هم فوق العاده ان. بریم با هم یکی از این همین آهنگها رو گوش کنیم. امکان دانلودش رو هم براتون گذاشتیم. امروز قراره آهنگ Rampampam از Minelli رو بشنویم.
Lyrically, Minelli discusses a toxic relationship and the other partner's eventual revengeful feelings. The song received a positive review upon release, praising its catchiness and Minelli's vocal delivery.
به صورت شعر از یه رابطه سمی صحبت میکنه و احساسات انتقام جویانه یکی از طرفین. این آهنگ به محض انتشار نقدهای مثبتی دریافت کرد که گیرایی و صدای خواننده رو تحسین میکرد.
آهنگ Rampampam یکی از آهنگایی است که میتونی باهاش listening ت رو تقویت کنی. سطح این آهنگ برای intermediate مناسبه، ترجمه شم برات گذاشتیم. میتونی از اینجا دانلودش کنی و اگه دوسش داشتی به پلی لیستت اضافه کنی.
Lyrics
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?
Baby, I see what's on your mind, I see
You try to find another lie, for me, and when I ask about it, hm
When I ask you're hiding from me, mm-mm
Confusing thoughts and mystery, I see
Our love was just a fantasy, for me
You played me like nobody, mm-mm
When you were everything for me, mm-mm
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I'm lookin' at you and I'm asking why, oh why, oh why, oh why?
Another face, no sympathy from me
You turned me into your enemy, I see
Don't wanna talk about it, mm-mm
'Cause I don't have no reason to believe you
Confusing thoughts and mystery, I see
Our love was just a fantasy for me
You played me like nobody (nobody) hmm
When you were everything for me, hmm
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I'm lookin' at you and I'm asking why, oh why, oh why, oh why?
My soul is hollow
I know what you're hiding from me, and maybe tomorrow
I'll see what you want me to see
T-I-T-I, baby, T-I, oh
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I loved you and I trusted you so well, so why, oh why, oh why?
You shot me so damn well
Rampampam
You shot me then you got me and I'm like, "Damn"
Rampampam
I see the satisfaction in your eyes
Rampampam
I'm lookin' at you and I'm asking why, oh why, oh why, oh why
ترجمه فارسی
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟
عزیزم میدونم تو ذهنت چی میگذره
داری سعی میکنی برام یه دروغ دیگه سر هم کنی وقتی راجع بهش میپرسم
وقتی میپرسم، داری ازم قایم میشی
افکار گیج کننده و معما، میفهمم
عشقمون برای من فقط یه خیال بود
یه جوری با من بازی کردی که هیچ کس بازی نکرده بود
وقتی برام همه چی بودی
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟
یه روی دیگه من، بدون ترحم
منو تبدیل به دشمنت کردی، میفهمم
نمیخوام راجع بهش صحبت کنم
چون دلیلی ندارم باورت کنم
افکار گیج کننده و معما، میفهمم
عشقمون برای من فقط یه خیال بود
یه جوری با من بازی کردی که هیچ کس بازی نکرده بود
وقتی برام همه چی بودی
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟
روحم از درون خالیه
میدونم داری چیو ازم قایم میکنی
و شاید فردا
اون چیزی رو ببینم که تو ازم میخوای
دیوونگی محض
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟
خوب منو رد کردی (دست رد بهم زدی)
رامپامپام
تیر خلاص رو زدی و بعد منو کشتی و من میگم که «لعنتی!»
رامپامپام
رضایت رو تو چشمات میبینم
رامپامپام
عاشقت بودم و خیلی بهت اعتماد داشتم، پس چرا؟