پادکست شماره 3 بیان برتر - Fear of Flying

Fear of Flying

قبل از گوش کردن، لغات را خوب بررسی کنید، متن را چندین بار گوش کرده و بعد از روی اسکریپت آن، بخش‌هایی را که متوجه نشدید بررسی کنید

Turbulent: متلاطم
Scared: ترسیده
Spill: ریختن
Calm down: آرامش خود را حفظ کردن
Galley: آشپزخانه کوچک در هواپیما
Rigorous: بسیار سخت
To sue: پیگرد قانونی کردن
Overcaution: احتیاط بیش از اندازه
Reassure: خاطر جمع کردن
To train: آموزش دادن

 

 

دانلود فایل صوتی پادکست شماره سه

این پادکست برای سطح C1 (آیلتس +6.5) طراحی شده است

 fear of flying

Sue: Hi, Jackie

Jackie: ... about her fantastic holiday in South Africa. Um ... so you flew from ...

Sue: Heathrow airport in London

Jackie: To?

Sue: To Cape Town.

Jackie: Okay. How long was the flight?

Sue: 12 hours.

Jackie: Whoa, that's a long time! How .•. how was the flight, then?

Sue: Awful

Jackie: Oh, why?

Sue: It was very bumpy, a lot of turbulence, um ... especially over Africa. [Jackie: Right] And it's very big Africa, seven hours in the plane, down to Cape Town um ... and it's overnight, [Jackie: Right] so you can't see out the window.

Jackie: So was that a particular problem for you on this flight?

Sue: Yes, [Jackie laughs] it was.

Jackie: So it was worse than normal, then?

Sue: Yes . Much worse than normal, much more turbulent.

Jackie: Right, so really quite bumpy then.

Sue: Yeah and I get very scared and can't move.

Jackie: So what did you do?

Sue:    Um... we had to speak to the steward on the plane who was a lovely man called Mark. I said I'm really scared and he came over and held my hand and calmed me right down while he was there, offered me a brandy and I asked for tea but they don't serve tea when the plane is bumping around because it's hot.

Jackie:    It's a hot drink and... and there's a danger of it spilling on you.

Sue:    Yeah. So they don't normally serve tea. So I couldn't have my normal cup of tea. Um... and then when it calmed down he asked me to go up and sit in the um... galley with him. So I went and talked too him for a while but it started to get bumpy again so I ran back to my seat.

Jackie:    So when... when he was first talking to you, when you said to him, "Oh, I'm scared", what was his reaction, then?

Sue:    He was saying that um... a plane can actually bump... turbulence isn't a problem to a plane, it can bump around all over the place and thewings can almost go vertical.

Jackie:    So, you mean, they can almost go up and touch each other?

Sue:    They can almost, 'cos they have such rigorous testing [Jackie: Right]

so they only put the seatbelt sign on because they're worried about people falling and then suing them.

Jackie:    Ah, so they are overcautious, then?

Sue:    They are overcautious.

Jackie:    Right, right, okay.

Sue:    But it didn't help me very much [Jackie: Right] and then I went and sat back down again and we had more turbulence and then he went off to bed to sleep for 3 hours and he introduced me to his friend on the plane um... another steward called Laura. And she then... every time we went through turbulence came up and held my hand and spoke to me very kindly and then spoke to the captain and um... asked the captain, said to the captain, and the captain said he wanted to see me.

Jackie:    Not while he was flying.

Sue:    No, when we landed.

Jackie:    Oh, wow.

Sue:    So I went up to the cockpit.

Jackie: You went in the cockpit?

Sue: I went into the cockpit [Jackie: Wow] at the end where they tried to reassure me even more, gave me a cup of tea and made sure everything was all right and asked me why I was scared um... about flying and explained about turbulence um... and I don't know, I still was scared.

Jackie: But how nice of them. They are trained.

Sue: British Airways, brilliant, [Jackie: fantastic] absolutely brilliant yeah.

Jackie: Sue, and I haven't even asked you about your holiday yet [Sue laughs] but that's great, thanks a tot.

Sue: Okay

Sue (right) in the cockpit with her daughter in Cape Town.

کاربرانی که در این گفتگو شرکت کرده اند

نظرات (31)

This comment was minimized by the moderator on the site

سلام ممنون از اطلاعاتی که در اختیار مون میزارید واقعا ارزشمند هستند یه پیشنهادی که دارم اینکه این پادکست ها و رادیو روکه تو سایت اپلود میکنید میتونید تو اپلیکیشنهای پادکست مث castbox هم ایجاد کنید که دسترسی راحتتر باشه مرسی با تشکر

This comment was minimized by the moderator on the site

Salam babate tamame emkanati ke dar ekhtiyare ma mizarid tashakkur mikunam azaton ??

This comment was minimized by the moderator on the site

سلام، میخواستم تشکر کنم بابت امکاناتی ک در اختیار مردم میذارید. واقعا واس کسایی مثل من ارزش منده که همچین منابع و خدماتی رو در اختیار داشته باشن.این رو هم اضافه کنم که تو قسمت لغات کلمه ی overcautious اشتباهه.بجای n,sنوشتید.
البته این درمقابل...

سلام، میخواستم تشکر کنم بابت امکاناتی ک در اختیار مردم میذارید. واقعا واس کسایی مثل من ارزش منده که همچین منابع و خدماتی رو در اختیار داشته باشن.این رو هم اضافه کنم که تو قسمت لغات کلمه ی overcautious اشتباهه.بجای n,sنوشتید.
البته این درمقابل زحماتتون خیلی ناچیزه، خسته نباشید

ادامه مطلب
This comment was minimized by the moderator on the site

بهترينيد. مرسي از زحمات شما

This comment was minimized by the moderator on the site

ممنون بخاطر زحمت هایی که میکشید.

This comment was minimized by the moderator on the site

واقعا ممنون از تمام زحمتهایی که میکشید

This comment was minimized by the moderator on the site

عالی بود ?

This comment was minimized by the moderator on the site

عجب كادر پرواز خوبى داشتهDحالا اگه ما بوديم در هواپيما رو وا ميكردن ميگفتن بفرماكاپيتانم باهاش صحبت كرده))))
ممنونم ازتون اين قسمت واقعا عالى بود

This comment was minimized by the moderator on the site

سپاس فراوان

This comment was minimized by the moderator on the site

بينظريد بخدا. باورم نميشه انقدر روحيتون سخاوتمندانه ست

This comment was minimized by the moderator on the site

تشكر از زحمات شما

This comment was minimized by the moderator on the site

ممنون از پاسخگو بودن و اصلاح ایرادها. در مورد نظر دوستان هم، اگر یک بار دیگه کامنت های من رو بخونین کاملا محترما مرتبط و با اعلام تشکر بیان شدن. قطعا برام مهم بوده که وقت گذاشتم و به جای پاچه خواری بی مورد با ذکر تشکر کامنت مرتبط نوشتم با هدف...

ممنون از پاسخگو بودن و اصلاح ایرادها. در مورد نظر دوستان هم، اگر یک بار دیگه کامنت های من رو بخونین کاملا محترما مرتبط و با اعلام تشکر بیان شدن. قطعا برام مهم بوده که وقت گذاشتم و به جای پاچه خواری بی مورد با ذکر تشکر کامنت مرتبط نوشتم با هدف بهبود کیفیت زحمات عزیزان. همچنان من دلیل نوشتن کلمه to train رو متوجه نمی شم. من نتونستم در متن اصلی پیداش کنم.

ادامه مطلب
This comment was minimized by the moderator on the site

حتما همه دیدگاهها و نقدها بهمون کمک میکنه. نظرات مثبت باعث میشه که انرژی مون بیشتر بشه و نقدها نیز بهمون کمک میکنند در جهت کامل تر شدن خدمات گام برداریم. از اینکه دوستانی اینقدر زمان میگذارند برامون قابل احترامه. در مورد Train هم در چند خط آخر...

حتما همه دیدگاهها و نقدها بهمون کمک میکنه. نظرات مثبت باعث میشه که انرژی مون بیشتر بشه و نقدها نیز بهمون کمک میکنند در جهت کامل تر شدن خدمات گام برداریم. از اینکه دوستانی اینقدر زمان میگذارند برامون قابل احترامه. در مورد Train هم در چند خط آخر این جمله رو می بینید Jackie: But how nice of them. They are trained. که در اینجا به معنی "آموزش دیده بودن" است.
ضمنا گروه IT نیز مشغول مرتفع کردن مشکل اعداد فارسی است که امیدواریم در پست های بعدی حل شوند.

ادامه مطلب
This comment was minimized by the moderator on the site

مهدی جان شما تقصیر ندارید مقصر بیان برتر هست که خدمات رایگان در اختیار ما قرار میدهد

This comment was minimized by the moderator on the site

ممنون از زحمات شما عالی بود .( بهتره که نیمه پر لیوان رو ببینیم )

This comment was minimized by the moderator on the site

خيلى بده كه ياد گرفتيم فقط جنبه هاى منفى يه چيزرو ببينيم حتى اگر اون چيز رو مجانى در اختيارمون بدن. اين عزيزى كه اين همه زحمت كشيده نقد نوشته خودش چند دقيقه با خودش خلوت كنه ببينه چقدر تا حالا به ديگران بدون چشم داشت مالى خير رسونده

This comment was minimized by the moderator on the site

شما به بزرگى خودت ببخش مهدى جان چشمتون با عدداى فارسى ناراحت شد

This comment was minimized by the moderator on the site

در متن لاتین استفاده از اعداد فارسی خیلی چشم نواز نبود. عموما مشکل اعداد لاتین در متن فارسی رو می شه به مشکلات نرم افزار ورد و عدم تجربه کافی کاربر مرتبط دونست اما بر غکس آن کم لطفتی نویسنده است. یه سری مشکلات دیگه هم بود که امیدوارم در پادکست...

در متن لاتین استفاده از اعداد فارسی خیلی چشم نواز نبود. عموما مشکل اعداد لاتین در متن فارسی رو می شه به مشکلات نرم افزار ورد و عدم تجربه کافی کاربر مرتبط دونست اما بر غکس آن کم لطفتی نویسنده است. یه سری مشکلات دیگه هم بود که امیدوارم در پادکست های بعدی بر طرف بشه. با تشکر از زحمات شما.

ادامه مطلب
This comment was minimized by the moderator on the site

ممنون از کامنتتون. اما مشکل اعداد فارسی و انگلیسی در سایت های دو زبانه کار را کمی سخت میکند. سعی میکنیم اصلاح کنیم

This comment was minimized by the moderator on the site

Reasdure با اسپل اشتباه نوشته شده است. احتمالا reassure بوده.
Rigorous test اون هم در کانسپت ایمنی معنی بسیار سرد و یا بسیار گرم نمی دهد. شاید تست ایمنی دقیق یا سخت گیرانه ترجمه مناسب تری باشد.

This comment was minimized by the moderator on the site

سپاس از توجهتون. اصلاح شدند

This comment was minimized by the moderator on the site

????

This comment was minimized by the moderator on the site

با تشکر از مطالب مفید شما. املای کلمه reassure در قسمت لغات اشتباه نوشته شده.

This comment was minimized by the moderator on the site

تشکر از زحمات شما امیدوارم دوره های بیشتری رو برای ما زبان آموزان تدارک ببینید

This comment was minimized by the moderator on the site

Thanks a lot

This comment was minimized by the moderator on the site

با سلام
لینک دانلود را گذاشته اند
موفق باشید

This comment was minimized by the moderator on the site

خیلی خوب بود مرسی

This comment was minimized by the moderator on the site

دست شما درد نکنه عالی بود

This comment was minimized by the moderator on the site

کاش لینک دانلود فایل صوتی هم میذاشتید

This comment was minimized by the moderator on the site

مرسي واقعا بيان برتر از اين همه نظم و برنامه هاي مفيدتون

This comment was minimized by the moderator on the site

خیییلی خوب بود مرسی

هیچ نظری در اینجا وجود ندارد

نظر خود را اضافه کنید.

  1. لطفا قبل از کامنت گذاشتن به پروفایل خود لاگین کنید